eslHQ
Post

I'M GLAD I COULD GET THIS SORTED?

Posted by chrisode · April 21, 2009 · 10 replies

Hi,
I helped my customer and after I resolved the issue. He said, thank you for your help!

If I say "I'm glad that we could get this sorted out for you", is that gramatically wrong?
I hope to hearing from you all soon...🙂

10 Replies

It's fine! Why did you think it might be wrong?

AOK...totally fine. I'm with Sue...why did you think it might be wrong? Sometimes I worry that I say things incorrectly when they are correct (in Spanish).

Can someone explain why that phrase is correct?
What are the other statements similar to that?

I was told I should have said "Thank you, I'm glad I've resolved this for you" or "I was able to help you".

thank you English-coach and susan53...

I think the issue might be that you are using a phrasal verb...sort out. It is much more natural to use phrasal verbs from a native speakers point of view but maybe the person who told you to say "resolved" doesn't think phrasal verbs are appropriate in this instance.

Sometimes phrsal verbs sound less formal.

Other statements similar to yours:

Thank you, I'm glad I could help fix this issue.
Thank you, I'm glad I could be of assistance.
Thank you, I'm glad I could help.
Thank you, I'm glad we could resolve this issue for you.
Thank you, I'm glad we sorted that out.

I think there aren't that many other ways to put it.
🙂

Cheers,
Diana

Thank you very much Diana. I'm now confident to use that kind of response. 🙂

You are welcome! I'm glad I could be of help. 🙂

chrisode wrote:I was told I should have said "Thank you, I'm glad I've resolved this for you" or "I was able to help you".

'get something sorted' or 'sort something' is British and if you had an American teacher that wasn't familiar with that, they may have corrected it with good intentions.

However, it sounds like from the answers you were told were correct, you (or the speaker) were the one sorting out the problem. However, the original structure seems to imply that someone else was doing 'the sorting'.

'get this sorted' matches the structure 'get my hair cut' or 'have my house painted'.

'get something done' or 'have something done' - someone else is doing it for the speaker. The speaker isn't doing it.

If that's the case, I don't believe there is a way to use 'sort' like that ...

?'I'm glad I could sort it for you.'
(??? I'm American. So, I'm guessing here)

The only way I know would be to change the subject to the inclusive 'we'.

"I'm glad we could get this sorted."

Anyway, EnglishCoach's other sentences are a great addition and what you were told will also work just fine, but maybe that will help with 'sorted'.

Hi Mark - no, in British English your reasoning doesn't work. Get something sorted (out) means resolve the problem. I didn't realise it was only British English though - that undoubtedly explains the original correction. With just the verb I'd tend to always use out - I'm glad I could sort that out for you - but that may be just me.

I hope that's got that sorted 🙂

I see now how it could fit in a situation where the speaker did the 'sorting', but chrisode, can we have the context of the original phrase?

I appreciate your comment on this, mesmark.

After fixing some problems on the customer's account, he said, "Thank you very much for your help".
I then replied, "You're very welcome, I'm glad that I could get this sorted out for you".

I'm glad that "we" could get this sorted - that's what I've been hearing from other people

I just changed it to "I" to make it seem like it's all me who sorted the problem which was true 🙂

So, what you think mesmark that, it's wrong if I say "You're welcome. I'm glad that I could get this sorted out for you"? it should always be "WE" when that sentence is used?