Here is China, my students use the phrase "in a word" to mean "in conclusion" or "to sum up". And they use it very, very frequently. In my opinion (but not in theirs) it should only be followed by a single word: "In a word, always."
In looking at Google, I see a lot of other uses, including following it with a phrase that emphasizes a single word: "In a word, he is a genius."
My students, however, would say something like this: "In a word, President Hu Jin Tao is very important to the economy of the country."
I tried to correct someone today and had a mutiny on my hands. It was neat to see everyone so passionate about explaining a language element to me, but I still feel like they are mistaken.
So, what's the story? In a word, I need your help.
Thanks!
Dave