Re: British versus American I personally believe that if students are having to produce one form in school and to get it wrong affects their school grades then I would try if possible to teach them that form as it is very difficult to produce one form for one teacher and another for another.
In France, students have to be taught : British-English.
( English grammar, vocabulary ect...)
But as some of my students are American Tv series addicts, I teach them some American words but advise them not to use them when they have to write an English essay at school. American versus English makes me think of French versus Canadian French, French is more widely used than Canadian French and some Canadian words doesn't mean the same in French. Example : Char ( chariot ) ( Canadian) = voiture ( car ) in French and "gosses"!!! ( testicules in Canadian French) means kids in French !
Michèle
__________________
Michèle
mfc-french.blogspot.com
|